Takovému Gabrielu Garcíovi Márquezovi či Günteru Grassovi vychází česky dílo v jednotné grafické úpravě. Ale jak jsou na tom jiní laureáti? A co se vlastně v české kotlině stane, když je autor ověnčen Nobelovou cenou?

První možností je, že se nestane nic. To je případ roku 2008, kdy se laureátem stal Francouz Jean-Marie Gustave Le Clézio. Od té doby od něj nic nového nevyšlo - několik titulů však bylo v češtině již k dispozici.

To od Číňana Kao Sing-ťiena nic před jeho ověnčením v roce 2000 vydáno nebylo a celých deset let pak čtenáři ještě čekali, než se objevil překlad románu Hora duše.

Stejně bídně stran českých překladů si stojí básník ze Svaté Lucie Derek Walcott - laureátovi z roku 1992 teprve nedávno vyšel svazeček Hostina života.

Básník s Nobelem, no a?

Básníci jsou na tom, co se týče kvantity publikovaných titulů, vůbec chabě - to se týká i Ira Seamuse Heaneyho (1995) a Polky Wislawy Szymborské (1996). Ale ještě o něco hůře na tom jsou dramatici, od Brita Harolda Pintera (2005) nevyšlo po udělení ceny knižně nic, Ital Dario Fo (1997) se dočkal knihy až předloni - šlo o vzpomínky Polomyšín.

Vedle Jeana-Marie Gustava Le Clézia si zde ale slávu a komerční úspěch neužívají ani další prozaici - Japonec Kenzaburó Oé (1994), Trinidaďan V. S. Naipaul (2001) či Britka Doris Lessingová (2007).

Pro jiné však udělení Nobelovy ceny přece jen znamenalo konec nakladatelské váhavosti - to se týká Američanky Toni Morrisonové (1993), Maďara Imreho Kertésze (2002), Rakušanky Elfriede Jelinekové (2004) a Jihoafričana J. M. Coetzeeho (2003). A jsou zde i tací, kteří zde vyšli až po vyhlášení ve Stockholmu - Orhan Pamuk (2006) a Herta Müllerová (2009).

Nízký zájem o českého laureáta

Ale z díla loňského laureáta, v českém prostředí již dobře známého Peruánce Maria Vargase Llosy, se zas během uplynulého roku objevila pouze reedice románu Pantaleón a jeho ženská rota...

Ostatně o tom, jaký komerční potenciál má Nobelova cena v České republice, dobře vypovídá fakt, že souborné vydávání díla jediného českého nositele muselo být před časem zastaveno pro výrazně nízký zájem - nyní se po několikaleté přestávce podařilo připravit další svazek.

Jméno básníka si snad každý ještě dokáže doplnit sám...