Padělatelé umění v celé paletě falše
Noah Charney: Umění falzifikace
2015, Kniha Zlín, přeložil Filip Hanzlík, 296 stran, 499 korun

Pohnutky padělatelů výtvarného umění rozebírá britský kunsthistorik a kriminolog Noah Charney v celé paletě jejich falše, takže se stává i psychoanalytikem. Ať už egem hříšníků cloumá zneuznání, pomstychtivost, lakota či jiná sociopatie, ať svým podvrhem sledují politické cíle, rozhodne ve sporu s institutem duševního vlastnictví míra nebezpečnosti padělatele. Popřípadě se motivace skloubí jako u malíře Hana van Meegerena, který svá falza "Vermeerů" dopékal v troubě a stal se hrdinou proto, že napálil nacistu Göringa. Charney varuje, že jsme k padělatelům stále romanticky shovívaví jako k jánošíkům, kteří bohatým berou a chudé inspirují, poněvadž výnosy tu dalece přesahují rizika. A kdyby se něco zvrtlo, dá se spoléhat na všeprostupující šalbu současnosti. Pachatel-celebrita si odsedí pár měsíců a může potom vyrábět značkové "pravé padělky".

 

Richard Rohr: Pád vzhůru - Spiritualita pro obě poloviny životaSe světlým smutkem poznáme, oč tu běží
Richard Rohr: Pád vzhůru − Spiritualita pro obě poloviny života
2015, Vyšehrad, přeložila Julie Žemlová, 144 stran, 198 korun

"Když život náš je v půli se svou poutí", jak shledal před sedmi sty lety básník Dante Alighieri, staneme před peklem "ztráty smyslu", což je v dnešním patologicky telecím světě pocit o to krušnější. Františkánský mnich Richard Rohr, misionář v novomexické poušti, čtrnáct let sloužil jako vězeňský kaplan a odpozoroval zkostnatělost některých katolických nadřízených. V knižní meditaci Pád vzhůru obhajuje přechodový rituál, který společnost zavrhla ve prospěch kultu úspěšného mládí. Říkejme mu postaru "odysea", "očistec" nebo jazykem moderny "krize", nicméně jisté je, že funguje jako trampolína: cesta k výšinám vlastní duše začíná nárazem na dno. Být starší, obeznalejší, smířlivější není pro Rohra stigma, nýbrž příležitost, jak odhodit masku a zbavit se stínu, jak poznat světlý smutek, střízlivé štěstí, docenit milost a ticho. A? "Pak poprvé poznáme to místo," věděl dobře básník T. S. Eliot.

 

Dan Ariely: Iracionálně váš...Proč nám víc chutná drahé víno
Dan Ariely: Iracionálně váš…
2015, Práh, přeložil Svatoslav Gosman, ilustroval William Haefeli, 228 stran, 269 korun

Za velkou louží se všem nudlím v novinách přezdívá sloupek. Týká se to i listárny provozované v příloze deníku Wall Street Journal, která komentuje šmodrchance, jimiž si zpestřujeme všednodenní rozhodování v záležitostech ekonomického rázu. Izraelský psycholog s americkým pasem Dan Ariely ji využil v knize Iracionálně váš…, aby při sledování lidské iracionality uplatnil postupy behaviorismu, tedy výzkumu chování člověka. Ukazuje, jak toho lze využít v aukcích obálkovou metodou, proč nám drahé víno nutně chutná líp a nakolik pátrání po nejčistší kabince na veřejných záchodcích odpovídá chaosu na akciovém trhu. Dan Ariely mýtí mýty ironickou úsečností, v níž ho tu a tam trumfne vtip karikaturisty Haefeliho, který knihu ilustroval. A přece Ariely mnohokrát zazáří jako vypravěč židovské anekdoty, který do rakve vystresované západní civilizace zatlouká jeden hřebík za druhým.