Islandský básník a spisovatel Sjón byl v zahraničí dlouho známý spíše jako autor textů své krajanky Björk. V roce 2003 vydal útlou knížku nazvanou Skuggabaldur, která ho katapultovala mezi nejznámější severské spisovatele. V roce 2005 získalo toto dílo prestižní Cenu Severské rady. A nyní vychází v českém překladu Heleny Březinové jako Syn stínu.

Dějová linie, zasazená do devatenáctého století, je úsporná: u islandských břehů ztroskotá nákladní loď. Z posádky přežije jen dívka Abba trpící Downovým syndromem. Místní pastor Baldur Skuggason, jehož jméno lze vyložit i jako "syn stínu", Abbu vykáže z kostela, aby kázání nerušilo "blekotání idiota". Dívky se z lásky k bližnímu ujme mladý nedostudovaný přírodovědec, bylinkář Fridrik B. Fridjónsson, jehož jméno je odvozeno od slova značícího mír či pokoj. Zapadlé údolí ostrova "na hranici obyvatelného světa" se stává dějištěm zápasu dobra a zla, světla a stínu.

Zatím jste si přečetli 50 % textu. Pokračování je k dispozici pouze pro platící čtenáře.

Předplatitelé mají i řadu dalších výhod: nezobrazují se jim reklamy, mohou odemknout obsah kamarádům nebo prohlížet archiv.

Proč ji potřebujeme?

Potřebujeme e-mailovou adresu, na kterou pošleme potvrzení o platbě. Zároveň vám založíme uživatelský účet, abyste se mohli k článku kdykoli vrátit a nemuseli jej platit znovu. Pokud již u nás účet máte, přihlaste se.

Potřebujeme e-mailovou adresu, na kterou pošleme potvrzení o platbě.

Pokračováním nákupu berete na vědomí, že společnost Economia, a.s. bude zpracovávat vaše osobní údaje v souladu se Zásadami ochrany osobních údajů.

Vyberte si způsob platby kliknutím na požadovanou ikonu:

Platba kartou

Rychlá online platba

Připravujeme platbu, vyčkejte prosím.
Platbu nelze provést. Opakujte prosím akci později.