Islandský básník a spisovatel Sjón byl v zahraničí dlouho známý spíše jako autor textů své krajanky Björk. V roce 2003 vydal útlou knížku nazvanou Skuggabaldur, která ho katapultovala mezi nejznámější severské spisovatele. V roce 2005 získalo toto dílo prestižní Cenu Severské rady. A nyní vychází v českém překladu Heleny Březinové jako Syn stínu.

Dějová linie, zasazená do devatenáctého století, je úsporná: u islandských břehů ztroskotá nákladní loď. Z posádky přežije jen dívka Abba trpící Downovým syndromem. Místní pastor Baldur Skuggason, jehož jméno lze vyložit i jako "syn stínu", Abbu vykáže z kostela, aby kázání nerušilo "blekotání idiota". Dívky se z lásky k bližnímu ujme mladý nedostudovaný přírodovědec, bylinkář Fridrik B. Fridjónsson, jehož jméno je odvozeno od slova značícího mír či pokoj. Zapadlé údolí ostrova "na hranici obyvatelného světa" se stává dějištěm zápasu dobra a zla, světla a stínu.

Zbývá vám ještě 50 % článku
První 2 měsíce předplatného za 40 Kč
  • První 2 měsíce za 40 Kč/měsíc, poté za 199 Kč měsíčně
  • Možnost kdykoliv zrušit
  • Odemykejte obsah pro přátele
  • Nově všechny články v audioverzi
Máte již předplatné?
Přihlásit se