V rámci takzvaného off-programu Pražského divadelního festivalu německého jazyka uvádí Studio Hrdinů inscenaci Kauza Schwejk. Jejím režisérem a autorem adaptace je Dušan David Pařízek, který k představení rovněž navrhl scénu.

Premiéru měla Kauza Schwejk 11. června ve Vídni, vzniklo jako koprodukce pražské scény s prestižní přehlídkou Wiener Festwochen a německým divadlem Theater Bremen. Tento čtvrtek měla hra ve Studiu Hrdinů českou premiéru, znovu bude uvedena v pátek, sobotu a v neděli. Další reprízy se již letos nechystají, jen 15. prosince bude hra znovu uvedena v Theater Bremen.

"Inscenace je první produkcí ze čtyřdílného autorského cyklu o Švejkovi, který nabídne různé úhly pohledu," řekl Pařízek, když svůj projekt v Praze před časem představoval. S mezinárodním souborem zpracoval nejznámější román Jaroslava Haška o "dobrém vojákovi" a ve stylizovaném soudním přelíčení se zabývá vzájemnými výčitkami, vysvětlováním a obhajováním války, kterou údajně nikdo nechtěl.

Pařízek pravidelně spolupracuje s předními německými, rakouskými a švýcarskými divadly. Přesto přivítal možnost vrátit se do Prahy s projektem, který chystal už v Divadle Komedie v letech 2008/2009. K realizaci ale vinou nedostatku financí nedošlo.

Na tragické souvislosti tématu spojeného se vznikem první světové války lze podle Pařízka nahlédnout i osvěžujícím způsobem. "Podstatnější totiž je, co si jednotlivé národy myslí a proč se například Maďaři a Češi nesnášejí," vysvětlil.

Inscenace Kauza Schwejk si podle inscenátorů klade za cíl vyložit Haškův odkaz doslova, jako výzvu vytvořit psychologickou studii nadčasových fenoménů xenofobie, národního šovinismu i parazitování. Haškem načrtnuté národní postoje a vlastnosti jsou v inscenaci během soudního přelíčení reprezentovány představiteli Německa, Rakouska a Česka.

Inscenace byla tento měsíc uvedena i v Brémách. V české premiéře se však podstatně promění. Spolu s kolegy z Rakouska a Německa v ní hrají Jiří Černý, Vladimír Javorský a Ivana Uhlířová. Představení je v němčině s českými titulky, z úst herců ale také zazní čeština a maďarština.