Český Těšín, 15.listopadu (hal-iHNed,ČTK) - Nohavicův hlas na nahrávce téměř nezní, písně, jež mají vztah k Těšínsku, nazpívali především čeští a polští herci Těšínského divadla. Dvě desítky skladeb jsou
základem divadelního představení Těšínské nebe. "Jsem moc rád, že se to povedlo," komentoval Nohavica vydání desky.

Písně jako Nebe je tu, Těšínská, Kometa, Sarajevo či Petěrburg jsou částečně nazpívány v češtině, částečně pak divadelníci zpívají polské překlady českotěšínské rodačky a básnířky Renaty Putzlacherové. "Jsem moc zvědavý, jak budou písně znít, když jsou dvojjazyčné," řekl novinářům Nohavica.

Zbývá vám ještě 70 % článku
První 2 měsíce předplatného za 40 Kč
  • První 2 měsíce za 40 Kč/měsíc, poté za 199 Kč měsíčně
  • Možnost kdykoliv zrušit
  • Odemykejte obsah pro přátele
  • Nově všechny články v audioverzi
Máte již předplatné?
Přihlásit se