Český Těšín, 15.listopadu (hal-iHNed,ČTK) - Nohavicův hlas na nahrávce téměř nezní, písně, jež mají vztah k Těšínsku, nazpívali především čeští a polští herci Těšínského divadla. Dvě desítky skladeb jsou
základem divadelního představení Těšínské nebe. "Jsem moc rád, že se to povedlo," komentoval Nohavica vydání desky.

Písně jako Nebe je tu, Těšínská, Kometa, Sarajevo či Petěrburg jsou částečně nazpívány v češtině, částečně pak divadelníci zpívají polské překlady českotěšínské rodačky a básnířky Renaty Putzlacherové. "Jsem moc zvědavý, jak budou písně znít, když jsou dvojjazyčné," řekl novinářům Nohavica.

Pokračování textu je k dispozici pouze pro platící čtenáře

Předplatitelé mají i řadu dalších výhod: nezobrazují se jim reklamy, mohou odemknout obsah kamarádům nebo prohlížet archiv.

Proč ji potřebujeme?

Potřebujeme e-mailovou adresu, na kterou pošleme potvrzení o platbě. Zároveň vám založíme uživatelský účet, abyste se mohli k článku kdykoli vrátit a nemuseli jej platit znovu. Pokud již u nás účet máte, přihlaste se.

Potřebujeme e-mailovou adresu, na kterou pošleme potvrzení o platbě.

Pokračováním nákupu berete na vědomí, že společnost Economia, a.s. bude zpracovávat vaše osobní údaje v souladu se Zásadami ochrany osobních údajů.

Vyberte si způsob platby kliknutím na požadovanou ikonu:

Platba kartou

Rychlá online platba

Připravujeme platbu, vyčkejte prosím.
Platbu nelze provést. Opakujte prosím akci později.