Nobelovu cenu za literaturu získal dnes odpoledne nejslavnější žijící švédský básník Tomas Tranströmer. Poprvé po více než třiceti letech tak cena míří za autorem, který pochází ze Skandinávie. Tomas Tranströmer je 108. držitelem nejprestižnějšího ocenění svého druhu na světě.

BÁSEŇ

Duben a mlčení

 

Jaro leží pusté.

Sametový temný příkop

se plazí vedle mě,

nic se v něm nezrcadlí.

 

Jediné, co svítí

jsou žluté květy.

 

Nesu se ve svém stínu

jako housle

v černém pouzdře.

 

Jediné, co chci ti říct,

se třpytí mimo dosah

jako stříbro

v zastavárně.

Do češtiny přeložila Dagmar Hartlová

Osmdesátiletý Tomas Tranströmer se narodil v dubnu 1931, vystudoval psychologii a jako básník debutoval v roce 1954 sbírkou Sedmnáct básní. Ve švédštině mu vyšlo třináct titulů, z nichž většina byla přeložena do angličtiny. Mezi jeho významná díla patří sbírky Klanger och spar (Zvuky a písně) nebo Östersjöar (Balt).

Tranströmerovy básně vyšly v pěti desítkách jazyků, v češtině pouze v antologii šesti současných švédských básníků, kterou představil Nadační fond Festivalu spisovatelů Praha v roce 1999 pod názvem Ostrými paprsky a ve 4. čísle časopisu Světová literatura v roce 1992.

Na Slovensku vyšly sbírky nebo soubory jeho básní pod názvy Básne pre živých a mŕtvych a Medzi allegrom a lamentom - Zobrané básne. Podle kritiků spočívá Tranströmerova jedinečnost ve schopnosti přesného obrazného popisu, propojování vizuálních a citových vjemů.

Tranströmer pracoval jako psycholog u mladistvých delikventů. V roce v roce 1990 ho zasáhla mrtvice. Básník částečně ochrnul, má také potíže s řečí.

Tomas Tranströmer se také věnuje překládání. Do švédštiny přeložil například básně Američana Roberta Blye, který naopak v roce 1960 představil Tranströmera čtenářům ve Spojených státech. Tomas Tranströmer překládal také maďarského básníka Jánose Pilinszkého.

"Doufáme, že jsme zvolili správně,“ řekl tajemník švédské akademie udělující Nobelovy ceny Peter Englund. Podle něho byl Tomas Tranströmer nominován každoročně od roku 1993.

Letošní volba by mohla vzbudit kontroverze, protože Švédská akademie v minulých letech čelila kritice, že se při výběru soustřeďuje na evropskou literární scénu. Výbor švédských akademiků dokonce najal další experty, aby hodnotili literární díla z neevropských zemí a v exotičtějších jazycích.Evropané získali sedm z posledních deseti ocenění. Do USA putovala cena za literaturu naposledy v roce 1993.

Loni získal Nobelovu cenu za literaturu peruánský spisovatel Mario Vargas Llosa, o rok dříve německá spisovatelka rumunského původu Herta Müllerová.

Japonský spisovatel Haruki Murakami, Izraelec Amos Oz, Američan Philip Roth nebo Kanaďanka Margaret Atwoodová byli letos hlavními soupeři švédského literáta o významné ocenění. Hovořilo se také například o Polácích Olze Tokarczukové a Adamovi Zagajewském nebo o brazilském básníkovi a esejistovi Ferreirovi Gullarovi.

Mezi sázkaři ale měl šanci i zpěvák Bob Dylan. V prestižní britské sázkové kanceláři Ladbrokes se ve středu na sedmdesátiletého zpěváka během 12 hodin soustředilo 80 procent přijatých sázek. S kurzem 5:1 v předvečer udílení cen předstihl dosavadního favorita u Ladbrokes, syrského básníka Adonise.