O uprchlících, ideologii, genderových sporech i životě v korporacích vypráví šest titulů, které letos mohou získat Německou knižní cenu.

Jak oznámila mluvčí ceny Claudia Kramatscheková, porota vybrala dvacítku knih vydaných mezi loňským říjnem a letošním zářím, z nichž nyní vybrala šest finalistů. Vítěz bude jako tradičně vyhlášen 12. října na Frankfurtském knižním veletrhu, jak uvedla agentura DPA.

Podle ní není žádným překvapením, že se mezi nominovanými objevila Jenny Erpenbecková s knihou Gehen, ging, gegangen. Ta vypráví o stárnoucím profesorovi, který se setká se skupinou mladých afrických uprchlíků, již v Berlíně čekají na udělení azylu.

Autorka knihy v Berlíně působí jako divadelní režisérka a dramatička, o uprchlíky se ale začala zajímat dávno před vystupňováním nynější krize.

„Rok jsem je vyhledávala, hovořila jsem s nimi a doprovázela jsem je na úřady. S úředníky jsem se ale o uprchlících nebavila, ty příběhy mě zajímaly jen očima migrantů,“ uvedla autorka v nedávném rozhovoru pro německý rozhlas.

„Zajímá mě, kým člověk je, když ztratí všechno, co definovalo jeho život – svoji rodinu, práci, místo narození i svůj domov,“ dodala. Na dotaz, jak vnímá současnou uprchlickou krizi, Erpenbecková vysvětlila, že migranti berou Německo jako výjimečnou zemi.

„Jsou přesvědčení, že jedině v Německu na ně někdo bude myslet a že jedině tady jim někdo nabídne pomoc. Dává mi to naději, že jsme se z naší katastrofální historie poučili a že naděje stále žije,“ dodala.

Překvapením podle agentury DPA není ani výběr Ulricha Peltzera s jeho takzvaným metafyzickým thrillerem Das bessere Leben. Ten sleduje topmanažery, kteří se v globalizovaném světě snaží najít odpovědi na nejdůležitější životní otázky.

Švýcarský rodák Rolf Lappert je nominován za knihu Über den Winter, jejímuž padesátiletému protagonistovi zemře nejstarší sestra. Kvůli tomu se vrací do rodného Hamburku.

Když zjistí, že jeho nejmladší sestra přišla o zaměstnání a jeho otec se bez pomoci neobejde, protagonista je navzdory své vůli nucen se o odcizenou rodinu začít znovu starat.

Nominaci dále obdržela Inger-Maria Mahlkeová za historický román Wie Ihr wollt, odehrávající se za vlády královny Alžběty I., a Monique Schwitterová s románem Eins im Andern. Jeho protagonistka si jednou ze zvědavosti začne googlovat svoji první lásku a se zděšením zjistí, že muž se před pěti lety pokusil o sebevraždu.

Posledním, kdo může získat letošní Německou knižní cenu, je Frank Witzel za román nazvaný Die Erfindung der Roten Armee Fraktion durch einen manisch-depressiven Teenager im Sommer 1969. Ten očima třináctiletého chlapce líčí 60. a 70. léta v západním Německu a vzestup levicové teroristické skupiny Frakce Rudé armády.

Žádná z vybraných knih zatím nebyla přeložena do angličtiny. Německá knižní cena však kromě poukázky na 25 tisíc eur často slouží i jako vzkaz směrem k vydavatelům, jaký titul mají napříště přeložit.

Letos se cena, kterou vyhlašuje Německý svaz knihkupců a nakladatelů, bude udílet po jedenácté. Vloni ocenění získal spisovatel Lutz Seiler s románem Kruso, odehrávajícím se na ostrově v bývalém východním Německu.