Nositel Nobelovy ceny za literaturu Orhan Pamuk či laureát tuzemské Ceny Franze Kafky Jen Lien-kche mohou získat další významné ocenění. Oba figurují na seznamu třinácti autorů nominovaných na Mezinárodní Man Bookerovu cenu, která bude vyhlášena 16. května v londýnském Viktoriině a Albertově muzeu.

Porota je vybrala ze 155 jmen navržených za knihy, jež byly v posledním roce přeložené do angličtiny. Ve čtvrtek o tom informovala britská BBC.

Ta si všímá zejména toho, že na seznamu figuruje italská autorka píšící pod pseudonymem Elena Ferrante. Kromě toho, že se označuje za neapolskou rodačku, o sobě nic bližšího neuvádí. Podle BBC je právě její anonymita důvodem, proč autorka ve světě anglicky psané literatury nemá srovnatelné postavení se známějšími Zadie Smithovou či Alice Seboldovou.

Ferrante svůj debutový román vydala roku 1991, renomé jí ale získala teprve takzvaná neapolská tetralogie. Elenu Ferrante mohou znát i tuzemští čtenáři – před pěti lety nakladatelství Kniha Zlín v českém překladu vydalo její román Dny opuštění.

Čínský rodák Jen Lien-kche byl nominován za své Čtyři knihy, jež v českém překladu Zuzany Li vydalo před třemi roky nakladatelství Verzone. Anglicky vyšly teprve vloni. U příležitosti českého vydání autor tehdy poprvé navštívil Prahu.

"Čínský svaz spisovatelů k mým dílům mlčí, cokoli se v literatuře děje, nikdy nejsem přizván a žádný z mých překladatelů nemá šanci dostat grant," vyprávěl tehdy v rozhovoru pro Hospodářské noviny.

Předloni na podzim se Jen Lien-kche do Prahy vrátil, aby zde převzal Cenu Franze Kafky.

Na Mezinárodní Man Bookerovu cenu je dále nominován jedenaosmdesátiletý japonský spisovatel Kenzaburó Óe. Jehož román nazvaný Mladík, který se opozdil vydalo nakladatelství Odeon již roku 1978 v českém překladu Vlasty Winkelhöferové.

Po revoluci byly do češtiny přeloženy ještě Óeho tituly Chov (1999), Soukromá záležitost (2010) a Seventeen – Sexuální bytosti (2011).

Z dalších nominovaných mohou tuzemští čtenáři znát Francouzku Marie NDiayeovou. Nakladatelství Argo v minulé dekádě vydalo její román Čarodějnice, před šesti lety Jota vydala též knihu Tři mocné ženy.

A neznámý v Česku není ani Rakušan Robert Seethaler, jehož román Trafikant o Vídni 30. let minulého století předloni v českém překladu publikovalo opět Argo.

V Česku suverénně nejčtenějším z třinácti literátů nominovaných na cenu je ale turecký rodák Orhan Pamuk, jehož knihy ve světě patřily do kategorie bestsellerů ještě předtím, než Pamuk roku 2006 obdržel Nobelovu cenu za literaturu.

Jeho romány v tuzemsku vydává nakladatelství Argo v překladech turkologa Petra Kučery, jenž naposledy vloni na podzim napravil kritizovaný starší překlad knihy Istanbul. Právě za ni Pamuk obdržel Nobelovu cenu.

Argo již v češtině dále vydalo Pamukovy romány Tichý dům, Bílá pevnost, Černá kniha, Muzeum nevinnosti, Nový život, Sníh nebo Jmenuji se Červená. Letos v červnu má následovat kniha esejů Jiné barvy.

Pamuk před třemi lety na jaře navštívil tuzemský Festival spisovatelů Praha. "Istanbul vnímám jako rejstřík vzpomínek. Stane se mi, že jsem zamilovaný, narazím na jezírko s průzračnou vodou či na překrásnou fontánu a do vzpomínky na ni vložím i to, jak jsem se tehdy cítil. Když se na totéž místo vrátím o mnoho let později, okamžitě si vybavím, v jakém jsem byl tehdy stavu," vyprávěl tehdy v rozhovoru s Hospodářskými novinami.

V češtině naopak nikdy nevyšly romány angolského rodáka Josého Eduarda Agualusy, který byl na Mezinárodní Man Bookerovu cenu nyní nominován za titul A General Theory of Oblivion. Vypráví o ženě, která se v den vyhlášení angolské nezávislosti zabarikádovala ve svém domě a zůstala tam takřka osmadvacet let, dokud roku 2002 neskončila občanská válka v Angole.

Finský spisovatel Aki Ollikainen je nominován za román White Hunger vyprávějící o manželce farmáře, která v době hladomoru ve Finsku 19. století cestuje zasněženou zemí se svými dvěma dětmi.

Jihokorejská spisovatelka Chan Kchang (v anglické transkripci Han Kang) nominaci obdržela za román The Vegetarian. V něm se manželka hlavního hrdiny jednoho rána probudí poté, co absolvovala kafkovskou proměnu na vegetariánku. Podle deníku New York Times má kniha prvky domácího thrilleru, vypovídá ale o celé společnosti.

Dalšími nominovanými jsou francouzská autorka Maylis de Kerangalová za knihu Mend the Living, indonéský romanopisec Eka Kurniawan, konžský spisovatel Fiston Mwanza Mujila či osmdesátiletý brazilský rodák Raduan Nassar.

Mezinárodní Man Bookerova cena se dříve udílela každé dva roky, nyní bude vyhlašována každoročně. Letos poprvé porotci zveřejnili širší seznam nominací. Ten příští měsíc zúží na šest favoritů. Z nich porota vybere vítěze, jenž bude znám 16. dubna.